Гражданочка, пройдемте в дифирамбошную: беседа с корпоративным клиентом

А почему бы нам, собственно, не продолжить подкаст о деловых отношениях на расстоянии “Long Distance Short”? Вот кто нам это запретит? Тем более, что наша неутомимая ведущая Семпрония заполучила на этот раз живого и даже, кажется, вполне довольного нашими услугами корпоративного клиента Линду Кваасе из фирмы Uniform, занимающейся разработкой программного обеспечения. В очередном выпуске они собираются порассуждать, есть ли смысл выражать подарками благодарность дармоедам-сотрудникам и как, уж если выражать, сэкономить на этом дозу нервов и времени.

Сезон II, выпуск № 8: маркетолог, программист и помощник руководителя вина заслуживают в равной степени

Блаженны не ожидающие благодарности, ибо они не разочаруются.
Уильям Беннет

СЕМПРОНИЯ
Линда, здравствуйте, как я рада вас видеть и слышать! Всем обделенным слушателям, до кого не дошла та часть нашего разговора, что проистекала до того, как я нажала кнопочку «запись», я расскажу, что беседую сегодня с Линдой Кваасе из фирмы Uniform — уже постоянной нашей заказчицей, любезно давшей мне согласие на то, чтобы я немножко повыпытывала, как у нее прошла доставка подарков от имени ее компании с нашей скромной помощью. Давайте, Линда, сначала о себе и, собственно, о компании!

ЛИНДА
Так и сделаем! Я действительно Линда Кваасе, и побывать помощником руководителя я уже успела у много каких разработчиков; такую работу — на подхвате у генерального — я обожаю. Но помимо того, чтобы согласовывать рабочее расписание и перелеты, мне еще нравится совать ручонки в самые разные сферы функционирования компании, и в Uniform Systems, где я тружусь сейчас, я участвую и немножко в администрировании, и в отборе кадров, и в управлении финансами. А еще именно мне досталась полная удовольствия работа по подбору и заказу для наших сотрудников, партнеров и клиентов самых разных подарков. В основном, вообще, для сотрудников.

СЕМПРОНИЯ
Здорово, действующая модель многостаночницы в натуральную величину! Компании с вами повезло; к подаркам перейти всегда успеем, а пока расскажите: чем Uniform, в принципе, занимается?

ЛИНДА
Легко! Впрочем, легко ли: я сама как человек не очень технически подкованный распишу, наверное, нашу деятельность не максимально внятно, но по сути, мы разработчики программных средств конкретно для маркетологов — создали платформу, которая облегчает их работу и позволяет им заниматься своими проектами без необходимости программировать и нанимать разработчиков. Такая себе виртуальная рабочая среда, где все реализовано максимально визуально.

СЕМПРОНИЯ
Ух ты, я сама как маркетолог готова подтвердить, что построить вот этот мост между творческой задумкой и техническим ее воплощением — дело чрезвычайно серьезное, так что в клиентах, надо полагать, недостатка у вас нет. Вы прекрасно объяснили, между прочим: я в попытке разобраться сама у вас по сайту полазила, и точнее, чем вы, это не опишу, так что спасибо.

Тогда ко второму вопросу: когда вы дарите подарки, что вами движет? Получается, что отправляете вы их и заказчикам, и собственным работникам; это дежурная гастроль на Рождество и Новый год, или это в качестве вознаграждения за успех, или причин скорее смесь?

ЛИНДА
Движет в основном… Гм. Видите ли, Uniform-то мы основали в пандемические времена и потому сразу ее выстраивали полностью как интернет-компанию; пара физических офисов есть тоже, но в основном народ работает удаленно. И когда хочется отметить чей-нибудь день рожденья, годовщину прихода и прочее важное, поскольку мы не находимся в одном помещении, приходится ограничиться веселым гарканьем в общем канале «Слэка», а вдобавок к гарканью прислать виновнику торжества подарочную корзинку. Причем народ у нас сидит в самых разных странах, — в Европе, например, едва не по человеку в каждой, — и когда я впервые этим занялась, поняла, что отправить дважды в год каждому сотруднику подарок, а они в основном как раз в Европе и их где-то 70 человек, — предприятие дико масштабное.

И вот, когда я вышла на вас, увидела, что мне прекрасно подходит именно ваша схема работы: вот добавила я, например, свой народ в вашу базу, и во-первых, теперь мне каждый раз не нужно носиться и искать их данные, а во-вторых, мне теперь заранее даже от вас приходят уведомления, «у того-то и того-то скоро день рожденья», мол, «подарок будем отправлять?» — что жизнь здорово облегчает.

СЕМПРОНИЯ
Превосходно! Причем такие напоминалки мы ввели совсем недавно, и мне вдвойне приятно, что ими уже кто-то с успехом пользуется, — и приятно втройне, что отправлять подарки мы, получается, помогаем вашей компании с самого ее зарождения. Вы, кстати, наш клиент уже два года, и за этот период, я посчитала, подарки слали в 17 стран мира — лишнее вашей многорукости подтверждение! А вот между прочим: до нас вы каким-то другим образом такое проделать уже пытались?

Восьмой выпуск “Long Distance Short”: корпоративные подарки в благодарность сотрудникам.

ЛИНДА
В пару-тройку стран — да, в особенности в Скандинавии, кое-каким компаниям-разработчикам. Я ведь сама из Норвегии, поэтому в Норвегии, Дании и Швеции мне легко сориентироваться на местном рынке и заказать подарки у тамошних поставщиков. Но то Скандинавия; с другими странами приходилось полагаться на «Гугл», а там уже все шло с переменным успехом. Гораздо удобнее, когда, как у вас, есть сразу для всех стран один сайт — особенно мне сейчас, раз получатели одновременно повсюду. Когда на сайты заходишь в каждой стране раздельно, как минимум перевод на английский бывает сомнительный, и еще многие сайты смущает, например, что к кредитной карточке привязан американский адрес, и тогда не проходит оплата. А с вами, конечно, просто.

СЕМПРОНИЯ
Ради чего и создавались! Очень рада, что у нас получается от таких проблем вас избавить; заготавливала вопрос, что вам в совместной с нами работе больше всего нравится, но вы, получается, уже ответили. А может, еще что-нибудь придет в голову, — так сказать, на втором месте?

ЛИНДА
Да просто само вот понимание, что весь процесс организации на сто часов не растянется: подарков-то много, и в обычных условиях все сильно бы затянулось, так что я благодарна, что с вами не затягивается. И в каждой стране удается найти корзинку, про которую понятно, что получателю она придется по вкусу, — это делает честь вашему ассортименту; сама я ваших корзинок в подарок не получала, но, кто получал, как мне доносится, качеством очень доволен. В некоторых странах найти качественных поставщиков ведь непросто, так что я вам признательна, что вы эту работу уже проделали за меня. Вот это все большие плюсы.

СЕМПРОНИЯ
Что вам корзинку в подарок получить еще не доводилось, — это вы ввернули очень удачно! Давайте-ка с вами помечтаем, что в такой умозрительной корзинке вы хотели бы для себя найти, — чтобы нас кто-нибудь послушал и на ус намотал.

ЛИНДА
У меня ответ простой: с вином! А вообще, поправлюсь: на самом-то деле у меня состоялась личная встреча с вашим генеральным директором, и корзинку он мне как раз вручил; выходит, что не получала я корзинки, которую вы бы мне доставили через транспортировщиков, но, что вы в корзинки кладете, я посмотреть уже успела. Когда я отправляю вино и съестное по США, я к другому поставщику, не к вам, обращаюсь; а вот за границу, конечно, — к вам. Мне бы самой, конечно, было важно, чтобы корзинка была с качественными продуктами; количество и изобилие важны не так сильно, идеальный вариант — бутылочка хорошего вина и чего-нибудь к вину — простого, но очень вкусного.

СЕМПРОНИЯ
Вот вам моя солидарная рука: вино и вкусности — сочетание самое для меня понятное! Какие подарки вам было бы приятно принять, разобрались, а вот какие вы обычно отправляете — и как на них реагируют получатели? Были ли какие-то отзывы, может, что-нибудь отмечали особо?

Восьмой выпуск “Long Distance Short”: деловые подарки как знак признательности работникам.

ЛИНДА
В большинстве случаев я те же самые корзинки с вином всем и отправляю, — кроме, разумеется, не пьющих. А так, отзывы весьма живые и восторженные: «корзинка чудесная, спасибо», «какой замечательный сюрприз», — хотя теперь, конечно, по корзинке им приходит на каждый день рождения и на каждую годовщину прихода в компанию, так что сюрприза она уже не составляет. Но о качестве неизменно отзываются хорошо, а мне очень удобно, что дату доставки можно указать прилично заранее, — это функция крайне полезная.

СЕМПРОНИЯ
Тут хочу расшифровать, — вы, Линда, может, и так знаете, но слушателям будет полезно, — что «прилично заранее» — это вплоть до года, так что все дни рождения можно покрыть разом или, например, оформить заказы месяца на три вперед и спокойно махнуть в отпуск. Линда, коль скоро вы так часто отправляете сотрудникам и ценным клиентам подарки, наверное, вы уже нащупали, как именно на рабочих отношениях и на симпатиях заказчиков это, как правило, отражается.

ЛИНДА
Сотрудники это воспринимают как увесистый плюс к тому, чтобы работать в компании, — что у нас принято на дни рождения, годовщину прихода, да и ко всяким другим важным событиям, свадьбам, пополнению в семействе дарить человеку подарок и таким образом показывать, как мы его ценим и любим. Это в принципе способствует культуре внимательного и великодушного друг к другу отношения: что для тебя не пустой звук — особый день в чьей-то жизни.

Что же до клиентов, в первый-то раз был особый случай: на работу в компанию я поступила два года назад в октябре и уже вскоре получила задачу отправить клиентам подарки на Рождество; весь процесс я развернула в ноябре, а вокруг царил ковид и оказывал свое разрушительное влияние буквально на все. Так что перед первым Рождеством вышла куча путаницы и задержек, но в итоге все подарки получателям дошли, притом что получатели сами прекрасно видели, какой кругом творится ужас, и никаких подарков, конечно, не ожидали. Поэтому, когда они таки прибыли, и заказчики, и партнеры были очень приятно удивлены.

СЕМПРОНИЯ
Первый ковидный год и впрямь для всех явился суровым испытанием, так что огромное спасибо и получателям, и вам лично, что, пока мы всё разруливали, вы отнеслись к нам и к нашим транспортировщикам с пониманием; с тех пор — тьфу-тьфу-тьфу — логистика наладилась и, надеюсь, не разладится обратно. Под конец вопрос со звездочкой, при этом пойму, если ответа у вас не найдется, потому что такое в принципе мало кому приходит в голову: нашли ли вы способ измерить, насколько та или иная рассылка подарков оказалась успешной? Сказалась ли, например, на показателях утечки кадров, — хотя компания у вас, конечно, молодая, и данным накопиться было некогда.

ЛИНДА
Ну да, во-первых, некогда, а во-вторых, при найме новых сотрудников мы сразу до них доводим, что их ждут такие-то и такие-то плюшки, и ежегодные подарки в перечень плюшек входят. Поэтому про подарки они знают заранее и как бы в итоге их ждут, — хотя в первый раз, когда слышат, что дважды в год им будут приходить подарки, как правило, удивляются и радуются.

СЕМПРОНИЯ
Ну вы для работников прямо компания мечты получаетесь: с порога оглушаете кадры известием, что планируете ценить их так, что своих не узнают! Спасибо, что поделились таким великодушным подходом, который я рекомендовала бы взять на заметку и многим другим компаниям. Личный подход к сотруднику, когда он обозначается на самых первых шагах, — впереди вас, мол, ждет такая-то система вознаграждения за успех, — очень плодотворна, на мой взгляд, и с точки зрения настроя сотрудников, и с точки зрения обеспечения стабильной жизни в компании, которая только начинает.

Что же, вновь спасибо вам огромное, что согласились со мной пообщаться! Надеюсь, что еще долгие годы будем друг другу полезны.

ЛИНДА
Прекрасно! А вам спасибо, что вы есть и что так облегчаете мне задачу дарить подарки!

С вами был очередной выпуск подкаста “Long Distance Short”, в котором мы делимся советами о поддержании любого рода отношений на расстоянии и рассказываем истории из жизни. Если вас заинтересовала возможность отправлять с помощью GiftBaskets.ru корпоративные подарки, шлите нам письмо на [email protected], звоните на 8-800-100-2179 — звонок по России бесплатный, — или заходите на сайт www.GiftBaskets.ru и воспользуйтесь кнопкой «Бесплатный звонок».
 

Заслуживают ли работники благодарности, стало яснее. А теперь?

  • Можно внести ясность в мутную тему постоянных поставщиков корпоративных подарков — про это предыдущий выпуск.
  • А можно запросить консультацию наших специалистов по деловым подаркам, способных внести ясность уже окончательную.

Полиглот и путешественник, бороздящий планету вместе с любимым двортерьером по кличке Спайк. В особенности любит гастротуризм и сам по себе тоже увлечен кулинарией. Такой себе уютный непоседа. Но уютный. Но непоседа.

Оставьте комментарий